Transcripción generada por IA de la reunión mensual de MCHSBC

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Adam Hurtubise]: Queremos seguir adelante y empezar. ¿Está el micrófono encendido? Sí. Bueno. ¿Pueden escucharme en Zoom?

[Jenny Graham]: No estoy seguro de que puedan escucharnos en Zoom.

[John Falco]: Deberían poder hacerlo, ya está.

[Jenny Graham]: Sí, podemos oírte. Bien, tengo el visto bueno. Bienvenidos a todos. Tenga en cuenta que habrá una reunión completa del comité de construcción de la escuela secundaria integral de Medford en persona en la biblioteca de la escuela secundaria de Medford en 489 Lincoln Street a través de una ubicación remota. La reunión se puede ver en vivo en el canal de YouTube de las Escuelas Públicas de Medford a través de Medford Community Media, que es su canal de cable local, Comcast 9, 8 o 22, o el canal 43, 45 o 47 de Verizon. La reunión quedará grabada. Los participantes pueden iniciar sesión utilizando la siguiente información. El ID de la reunión de Zoom es 964-527-52614. Voy a pasar lista para que podamos seguir adelante y empezar. Aquí Jenny Graham. El alcalde Lungo-Koehn presente. Aquí la Dra. Pelosi. Aquí Marta Cabral. Aquí Joan Cohen. Ken Señor aquí. Aquí Libby Brown. Aquí Marissa Desmond.

[Adam Hurtubise]: Aquí María Dorsey. Brian Hilliard. Emily Lázaro. Pablo Malone. Nicole Morell. Aarón Lopate. Lucas Frasner. Bob Dickinson. Aquí. Fiona Maxwell. Aquí. Chad Fallón. Dr. Ken Talbot. Aquí.

[Jenny Graham]: Sofía Bezzelli. Aquí. John McLaughlin está ausente. Pablo Rousseau.

[John Falco]: Presente.

[Jenny Graham]: Phil Santos.

[John Falco]: Aquí.

[Adam Hurtubise]: Hola filo. Y Laura Molinero.

[Jenny Graham]: Entonces tenemos 11 presentes, no 10 presentes, cinco ausentes. Se declara abierta la reunión. El primer punto de la agenda es la aprobación de nuestras actas de la reunión del comité de construcción del 27 de abril. ¿Hay alguna moción para aprobar? Muy conmovido. Por María. ¿Hay un segundo?

[Adam Hurtubise]: Segundo.

[Jenny Graham]: Por Aarón. ¿Alguna pregunta antes de pasar lista?

[John Falco]: Um, entonces iba a objetar en su forma actual porque la agenda para la memoria y para las páginas y estas actas son mucho más cortas.

[Michael Pardek]: ¿Podemos modificar el acta para incluir la agenda completa?

[Jenny Graham]: Normalmente no hacemos eso.

[Michael Pardek]: Bueno, creo que esto está destinado a ir a la MSBA, y quieren saber cuáles fueron nuestros minutos, han propuesto muchas reducciones de espacio. Y entonces nuestra agenda de esa noche tenía más de 50 páginas. Si enviamos actas de siete páginas, en cierto modo indica que hubo una reunión que no incluyó 50 páginas de propuestas.

[Jenny Graham]: Bueno, la agenda se publica públicamente, por lo que no cambiará. ¿Cuál es entonces tu petición?

[Unidentified]: Mi solicitud es que se modifique el acta para incluir la totalidad de al menos el contenido del orden del día. cuales eran las paginas.

[Jenny Graham]: Lo apoyaré para demostrar que esos elementos están pospuestos. Bien, antes de que la necesitemos, tenemos una moción en la sala. ¿Las personas que hicieron la moción, María y Aarón, están dispuestas a aceptar esa enmienda?

[Aaron Olapade]: ¿Estás preguntando si quieres poner las páginas de trabajo también en la agenda original?

[Unidentified]: No, está en la agenda original.

[Aaron Olapade]: ¿Y quieres sacarlo?

[Unidentified]: Correcto.

[Aaron Olapade]: Bueno.

[Unidentified]: Quiero agregarlo para los minutos.

[Aaron Olapade]: Bueno. Y por qué, porque es el caso de la sentencia, él querría que eso conste en el expediente oficial.

[Michael Pardek]: Bueno.

[Aaron Olapade]: Pero si ya es público, ¿por qué lo haríamos? Si ya es público, entonces ¿por qué? Supongo que estoy tratando de entender el razonamiento detrás de agregar actas si ya se envió por correo.

[Kimberly Talbot]: Es decir, no les enviamos agendas ni actas. La idea es que las actas reflejen el contenido de la discusión.

[Michael Pardek]: Sí. de las reducciones restantes de las propuestas de espacio. Y si los eliminamos, es casi como eliminarlos del formulario y del registro de la reunión. En el orden del día de formulario y acta se da un anticipo de lo que deberá consistir en la discusión. Luego vienen los minutos y en cierto modo registran lo que se discutió. Y cambiamos muchas de esas reducciones, nuestras propuestas. Um, pero eran parte del circuito. Esto es sólo en aras de la transparencia.

[Jenny Graham]: Todo está disponible en línea. Así que todos tenéis una opción. Puedes aceptar una enmienda amistosa o no. Eso depende de ti. Y si no lo hace, entonces esta moción tiene un segundo y puede avanzar de forma independiente.

[Libby Brown]: Lo hice, no estoy seguro de estar de acuerdo con nadie en la agenda.

[Jenny Graham]: Bien, entonces asumiremos el papel de aprobar las actas de la reunión de la agenda y luego nos ocuparemos de la segunda. Movimiento que está en el suelo. Jenny Graham. Sí. Alcalde Mungo Kern. Sí. Doctor Galusi. Sí. Marta Cabral. Sí. Joan Bowen. Sí. Ken Moore. Sí. Libby Brown. Sí. Marisa Desmond. María Dorotea.

[Adam Hurtubise]: Sí. Brian Hilliard, Emily Lazzaro, Paul Malone, Nicole Morell, Harold Honey, Luke Price.

[Jenny Graham]: Nueve votos afirmativos, uno negativo, cinco ausentes, se aprueba el acta de la reunión. Hay una segunda moción en la sala para agregar al acta de la reunión el contenido de la agenda. Planteado por Luke, secundado por el alcalde Lungo-Koehn. Voy a pasar lista. Jenny Graham. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. 10 en caso afirmativo, cero en caso negativo. Cuatro ausentes. Cinco ausentes, lo siento. El movimiento pasa. El punto número tres de nuestra agenda es hablar un poco sobre la restricción de escritura que nos envió DCR y los impactos de esa restricción de escritura. Así que se lo entregaré al equipo del proyecto para que puedan proporcionar una actualización sobre cuál fue el descubrimiento, qué significa para el proyecto y cuáles son las opciones. Y luego hay una moción en la agenda que podemos optar por abordar. Sentí que es importante escribirlo para que la comunidad pueda entender lo que está sucediendo. Y podemos optar por hacerlo o no una vez que hayamos tenido noticias del equipo del proyecto. Así que dejaré que Matt se lo lleve.

[Michael Pardek]: Dejaremos que Ellen se haga cargo.

[Kimberly Talbot]: Buenas noches. Hablemos de su sitio. Un poco de historia, allá por 1967, para permitir la construcción de esta escuela secundaria, se realizó un intercambio de tierras entre la Comisión del Distrito Metropolitano, que ahora se conoce como DCR, Departamento de Recursos de Conservación, y Mississippi. Entonces, en ese acuerdo hubo intercambio de varios paquetes, lo que verán en la siguiente diapositiva. Y junto con los paquetes que transportaba, digamos, ahora DCR, existían algunas restricciones de uso. ¿Qué se podría hacer en esos terrenos? En concreto, nada de edificios. Estaban destinados a realizarse con fines deportivos y recreativos, que es la misión del DCR. Um, esa restricción tiene un plazo de 999 años. Y si puedes hacer los cálculos mentalmente, agrégalos a 1967. Y entonces tenemos algunos desafíos con el sitio como lo conocemos ahora. El próximo. Entonces, las áreas resaltadas en verde son las parcelas que DCR transportó a la ciudad. Eh, La puerta de la ciudad a DCR no está realmente resaltada, pero está al noreste. Y nuevamente, esas son áreas en las que se restringe la construcción de edificios. Como parte del estudio de viabilidad, el equipo contrató a un equipo de estudio territorial y muchos de ustedes hablaron bastante sobre el estudio. Fue una empresa tremenda. Más de cuatro meses de trabajo que incluyeron investigación, mucho trabajo de campo y luego mucho trabajo de confirmación. Y lo que sucede al principio, cuando comenzaron el proyecto en noviembre, obtuvieron toda la información y comenzaron con los planes. Los planes les ayudaron a trazar una manera de abordar el trabajo de campo, que nuevamente llevó meses. Esos planos les ayudan a localizar la monumentación y hacer todo el trabajo con drones, el trabajo de campo, etc. En febrero nos proporcionaron un borrador de la encuesta. Y una vez hecho ese trabajo, volvieron a las escrituras. Y ahí es donde se encuentra el lenguaje en torno a la restricción. Así que el equipo de SIRTE no se dio cuenta hasta finales de febrero; lo mejor que podemos saber es principios de marzo hablando con Brennan. Sin embargo, mientras tanto, aprendimos de DCR; hemos tenido una buena coordinación de comunicación con DCR durante los últimos dos meses. DCR fue la entidad que informó sobre esto al equipo del proyecto el 28 de abril. Y, por supuesto, todos ustedes están familiarizados con el proceso de reducir las 29 opciones del PDP a seis en marzo. Viste algún desarrollo. de esas seis opciones en la reunión del 27 de abril. Pero claro, ahora eso afecta a aquellas opciones que viste por última vez en abril. Entonces, las tres opciones que no se ven afectadas por la restricción son A1, la actualización del código, esencialmente los límites del edificio existente, B1.2, y D1.1, que se construye en la parte sur del sitio. El siguiente y luego los tres que inciden en las áreas restringidas son c 2.2, c 3.4 y d 2.1, que es lo que el equipo ha hecho desde entonces y también está informado por lo que escuchamos entre las reuniones del lunes pasado de fuerte preferencia. para las opciones C, que te permiten conservar tu gimnasio y piscina y renovarlos. Volvimos a la mesa de dibujo, literalmente, y trabajamos con esas dos opciones de C para modificarlas para que funcionen dentro de los límites, lo llamaré así. Y nos gustaría mostrárselos esta noche.

[Jenny Graham]: Antes de continuar, ¿alguien del comité tiene alguna pregunta sobre la restricción de escritura antes de analizar estas alternativas? Si desean que el equipo del proyecto responda. ¿Nicole? Acabo de notar el lenguaje y tal vez sea solo un error por precaución.

[Unidentified]: Dije que las áreas sombreadas en amarillo son lo que se entiende actualmente, ¿podría explicar por qué hay un lenguaje de cobertura allí y no así?

[Kimberly Talbot]: Como en ningún edificio. HAB-Charlotte Pitts, Moderadora, Secretaria de Seguridad Pública y del Tribunal. HAB-Charlotte Pitts, Moderadora, Secretaria de Seguridad Pública y del Tribunal. HAB-Charlotte Pitts, Moderadora, Secretaria de Seguridad Pública y del Tribunal. HAB-Charlotte Pitts, Moderadora, Secretaria de Seguridad Pública y del Tribunal. HAB-Charlotte Pitts, Moderadora, Secretaria de Seguridad Pública y del Tribunal.

[Jenny Graham]: HAB-Charlotte Pitts, Moderadora, Secretaria de Seguridad Pública y del Tribunal. HAB-Charlotte Pitts, Moderadora, Secretaria de Seguridad Pública y del Tribunal. HAB-Charlotte Pitts, Moderadora, Secretaria de Seguridad Pública y del Tribunal. HAB-Charlotte Pitts, Moderadora, Secretaria de Seguridad Pública y del Tribunal.

[Unidentified]: HAB-Charlotte Pitts, Moderadora, Secretaria de Seguridad Pública y del Tribunal.

[Kimberly Talbot]: HAB-Charlotte Pitts, Moderadora, Secretaria de Seguridad Pública y del Tribunal. HAB-Charlotte Pitts, Moderadora,

[John Falco]: No pasa nada, ¿creo que es algún tipo de edificio?

[Michael Pardek]: Hay estructuras en él. También hay un cobertizo en el borde trasero que cruza la franja. Por lo tanto, hay algunas áreas potenciales que deben abordarse.

[Unidentified]: Lisa, ¿se permitía estacionar en las áreas cubiertas por el estado?

[Kimberly Talbot]: Tengo entendido que no, no ha habido edificios. Uh, no lo hay, hay lenguaje sobre el acceso, permitiendo el camino de acceso. Y en realidad es una buena pregunta sobre el estacionamiento. Eso debería aclararse. Ese es un uso de la tierra, nos topamos con la imagen y podremos comprenderla y escucharla mejor.

[Jenny Graham]: Necesito que todos ustedes esperen a ser reconocidos porque hay mucha gente aquí y quiero asegurarme de que todos reciban Nos estamos metiendo en todas las personas con todas las preguntas. Entonces, ¿quién tiene la palabra?

[Michael Pardek]: Entonces, ¿puedo preguntar sobre el estado del abogado de uso de la tierra incorporado?

[Kimberly Talbot]: El equipo del proyecto ha desarrollado un alcance y entendemos que la ciudad puede tener a su disposición un abogado que sería adecuado para este trabajo. Todavía no tenemos a esa persona a bordo, no lo creo.

[Michael Pardek]: Sí, nos hemos comunicado con ella. Tiene toda la documentación para la restricción de escritura. También nos comunicamos con otros tres abogados independientes de uso de la tierra solo para informarles sobre lo que estaba sucediendo. Pero creemos que es mejor consultar al abogado de uso de suelos de la ciudad, ya sabes, ellos conocen mejor el área. Ellos, ya sabes, entienden a la comunidad. ese es el camino que estamos avanzando ahora mismo. Y tienen esa información. Entonces, con suerte, haremos un seguimiento en breve y comenzaremos a comprender cuáles son los posibles caminos a seguir que existen para la tierra restringida real.

[Suzanne Galusi]: Señor Presidente, Señora Presidenta, gracias. Sharon es de Portland y Gage. Y nuevamente, ella tiene toda la información a partir de esta semana. y confirme que tiene tiempo para ayudarnos con esto.

[Jenny Graham]: Solo quiero señalarle a este comité que obviamente tenemos fondos en nuestro presupuesto del año fiscal 26, pero anoche hubo conversaciones sobre recortar el presupuesto legal para la ciudad de Medford para el año fiscal 27 por parte del ayuntamiento. Así que solo quiero señalar esto con la esperanza de que eso no suceda, ya que realmente queremos continuar desarrollando Medford Square, trabajar en este apartamento y muchas, muchas otras cosas. Entonces, ¿puedo pedir una aclaración? ¿La ciudad absorbería los cargos de Copeland y Page o se transferirían al proyecto de construcción de la escuela preparatoria? Lo he decidido todavía. Creo que estamos en una situación de emergencia en la que necesitamos un abogado de uso de la tierra, por lo que no se ha discutido.

[Suzanne Galusi]: Pero de una forma u otra, podemos saber si se le pidió ayuda a la ciudad de alguna manera.

[Jenny Graham]: siendo evaluado para ser eliminado para el año fiscal 27. Y cualquier gasto realizado por este comité vendría a este comité para su aprobación antes que nuestro gasto.

[Michael Pardek]: ¿Lucas? Sé que este tema ha recibido mucha discusión por parte del público y de la esfera pública. ¿Tendrá el público la oportunidad de hablar sobre este tema antes de pasar al siguiente?

[Jenny Graham]: Estaremos felices de escuchar al público, pero quería hacer una pausa para darle al comité la oportunidad de hacer preguntas antes de continuar. Pero cuando terminen con su presentación, sí, estaremos encantados de hacerlo.

[Libby Brown]: ¿María? Esto es algo con lo que no estoy totalmente familiarizado. ¿Ha visto usted revocar restricciones territoriales como esta?

[Unidentified]: ¿Vamos por un camino que no ha sido bloqueado antes?

[Kimberly Talbot]: De hecho, es bastante común en los proyectos escolares. Por supuesto, hubiera sido mucho preferible saberlo antes. Y de hecho, recurriré a Erin para hablar sobre el proceso. También está muy familiarizada con el proceso del Artículo 97. Sí, los espacios abiertos están protegidos en el Commonwealth, pero se requiere acción legislativa para

[Suzanne Galusi]: Quitarlo porque hay que intercambiar terrenos en otro lugar de Minnesota. Hay un riesgo asociado con eso. Hay tiempo y también hay costos asociados con eso. Pero el intercambio de tierras también es un detonante para cumplir con las regulaciones estatales para las regulaciones META. Y por eso existen costos menores adicionales asociados con completar el intercambio de tierras. creo que La pregunta que tiene nuestro equipo es, ¿qué ha pasado desde esta restricción de escritura en 1967? Entonces, el abogado debe realizar algunas investigaciones. Ese será un paso fundamental para comprender cuáles serán las opciones futuras. Ésa es una pregunta que también tenemos.

[Jenny Graham]: Entonces, los otros puntos destacados son que el alcalde, el superintendente y yo hablamos con la delegación estatal, los cuatro. Básicamente dejé todo para venir a charlar con nosotros la semana pasada. Hicieron un acercamiento inmediato a DCR para entender qué pasa con DCR y para poder confirmar cómo sería el camino a seguir para que pudiéramos evaluar ese impacto y llevárselo a todos ustedes. DCR fue muy útil y comunicativo. Hablaron con toda la gente de su grupo y les gustó que el acuerdo unánime es que se tendría que realizar un proceso del artículo 97. Así que nuestra delegación tiene mucha confianza en que si es necesario el proceso del Artículo 97 y se requiere acción legislativa, podrán lograrlo. Creen que incluso podrían lograrlo antes del final de la sesión de julio. Sin embargo, no creo que el resto del proceso pueda ocurrir tan rápido. Y les he pedido aclaración sobre la secuencia de los acontecimientos. Han sido maravillosamente cooperativos. y solidario al igual que DCR. Así que hay potencialmente caminos a seguir allí, pero no lo sabemos con certeza en este momento. Y en la legislatura se requiere el voto por voz de dos tercios de los legisladores. ¿Alguna otra pregunta? Es una votación nominal. Sí, Nicole. Gracias Kenny. Entonces, comprender dónde estamos y qué ha sucedido

[Unidentified]: El camino a seguir incluye usar solo el diseño al que nos limitamos y las nuevas iteraciones que se nos mostrarán.

[Jenny Graham]: No hay opción. No digo que quiera esto, solo trato de entender cuál es el proceso. No hay opción para volver a esos 29 y descubrir aquellos que tienen una superposición diferente en el terreno que quizás hayamos descartado y ahora queremos traer de vuelta por razones obvias. Creo que eso depende del comité. creo que nosotros Es posible que desee analizar estas opciones antes de reabrir esa lata de gusanos. Lo que se vería afectado es nuestro cronograma porque la estimación ya se completó e incluye estos diseños alternativos. Por ejemplo, si volviéramos a algo que habíamos descartado anteriormente, habría que hacer algún trabajo de recuperación en esa opción. Y podría afectar esencialmente nuestro cronograma, nuestro cronograma de toma de decisiones. Así que tenemos que tener eso en cuenta. Es absolutamente una opción que este comité elegir votar. Todos ustedes recibieron de mí hace aproximadamente una hora una carta de la directora ejecutiva de SNMA con un resumen bastante detallado desde su perspectiva de lo que sucedió y que los llevó a este punto. Lo recibí de ella esta tarde y lo he compartido con todos ustedes. Entonces, si hay preguntas sobre eso, les señalaré a Helen y Matt. Y no dude en comunicarse con ellos por correo electrónico para obtener respuestas a cualquier pregunta. Es un documento necesitado, es una línea de tiempo necesitada, pero en cierto modo establece la línea de tiempo y la secuencia de eventos tal como ella los conoce. ¿Por qué no echamos un vistazo a las opciones que todos ustedes han creado desde esta noticia? para empezar.

[Michael Pardek]: Está bien, me lo llevaré. Así que vamos a buscar alternativas para C2.2 y C3.4, los dos de la izquierda. Y el primero que presentaremos es C2.2a. Y aquí puedes ver la imagen grande en el centro izquierda, esa era la original. C2.2. Y solo un recordatorio, algunos de los aspectos de estas que tal vez lo diferenciaron de algunas de las otras opciones fueron renovar el gimnasio, renovar la piscina y hacer uso de esos activos. También estaba buscando espacio en el sitio que pudiera albergar una gran fase uno del proyecto. Y el objetivo con una gran fase uno era esencialmente Minimizar o eliminar las aulas modulares, algo que Robin nos dejó claro. Así que el objetivo siempre fue encontrar un espacio abierto en el sitio para que eso sucediera. Por eso es que estábamos mirando el campo y esa ladera en la parte occidental del gimnasio y tratando de evitar gran parte de la escuela existente, ya que no podemos colocarla. las dos primeras fases para que la escuela pudiera permanecer en funcionamiento mientras se llevan a cabo las actividades de construcción detrás de la escuela y al costado de la escuela. Como pueden ver en la imagen de la derecha, hemos comenzado a tomar todas las cosas que realmente nos gustaron de este esquema, todas las adyacencias que aprendimos en el estudio anterior, toda la necesidad de acceso para algunos de los espacios CTE que necesitan patios en la planta baja y cosas así. y comenzó a manipularlo para estar dentro de la zona de construcción profunda. Es por eso que se ve este borde bastante duro en el lado occidental y norte del sitio. Ese es el edificio que comienza a alejarse de Edgerly Field, alejándose de esa ladera y comenzando a reorientarse todavía alrededor del gimnasio. Y creo que una cosa que cabe señalar con esto es que la visión educativa todavía está intacta. que era lo más importante. Y verá, creo que muchas de las diferencias ocurren con algunos de los componentes del sitio. Notarás que el original, ya sabes, había espacio para una pista, un campo de fútbol y un patio delantero, pero a medida que el edificio se mueve, el espacio se vuelve mucho más desafiante que el que se mueve hacia el este. Hay una posibilidad de quizás en Edgley Field ahora con esta nueva opción para ubicar una pista de campo de fútbol. Todavía está bastante apretado allí. Realmente no estamos allí para que eso suceda, pero a este nivel, parece que podría funcionar. Última pregunta antes de pasar a esta. Antes, creo que en el otoño, hubo un reconocimiento aéreo con Mark Porter. Recuerdo que también había una especie de teledetección para caracterizar la composición del suelo. Sé que esta nueva huella ocupa un estacionamiento y tal vez algún patio. Quería preguntar si los suelos allí estaban caracterizados y ya se consideraban adecuados para los cimientos y excavaciones que tendrían que realizarse para encontrar alguna roca. ¿Cuáles fueron sus hallazgos en estas nuevas áreas?

[Suzanne Galusi]: Creo que, en general, el suelo es tan adecuado como los demás suelos en ambas áreas de construcción. Una vez que tengamos una alternativa preferida, nos dirigimos al diseño esquemático, podemos complementar estas exploraciones geotécnicas con perforaciones adicionales o lo que sea, en función de dónde se ubicará el edificio real para confirmar nuestras suposiciones. Pero yo diría que, a todos los efectos, las condiciones del suelo son más o menos las mismas en ambos.

[Michael Pardek]: Creo que lo que es válido, cierto, es que en general a lo largo del sitio, a unos cuatro o seis pies de profundidad, se golpea roca en casi todas partes, aparte del área que está debajo del ala B, hacia el frente que solía ser una cantera y una especie de basurero históricamente. Y ahí es donde va más profundo. Creo que una de las cosas buenas de esta opción y de la opción de barra de balas C3, a medida que nos alejamos de esa zona profundamente restringida, en realidad nos alejamos de la ladera y de la roca. Por lo tanto, debería haber menos costos y menos esfuerzo asociado a medida que nos alejamos de, digamos, el campo de práctica de fútbol, ​​y nos estamos construyendo en la parte inferior del terreno como un barco que no se metió en eso. ¿Aarón?

[Aaron Olapade]: Tengo una pregunta rápida. Fue algo que otro miembro mencionó anteriormente sobre el estacionamiento y las vías de acceso. ¿Están las vías de acceso separadas del estacionamiento cuando se trata de eso? Sí, esa es la primera pregunta.

[Michael Pardek]: Quiero decir, el estacionamiento no se aborda específicamente en las carreteras de acceso con profundas restricciones. Entonces sabemos que las vías de acceso están bien. Creo que es una pregunta justa sobre el estacionamiento. Y creo que analizaremos eso con el consejo de tierras solo para entenderlo y probablemente discutirlo también con el DCR.

[Aaron Olapade]: Muchas gracias.

[Michael Pardek]: Entonces, ¿hay un ancho único en las vías de acceso para poder incorporar un estacionamiento? el camino de acceso. No hay ningún ancho indicado para los caminos de acceso en la dirección más profunda. Muy bien, movámonos. Sigamos avanzando en esto. Y de nuevo, cero cruces modulares. Es importante tener esto en cuenta. Estacionamiento, aunque no ve estacionamiento en este diagrama, todos esos campos tienen la opción de ser lotes de superficie o de ser una plataforma de estacionamiento con un campo en la parte superior. Será lo mismo para ambos esquemas. Nuevamente, se trata de una renovación de estos. También debería mencionar que, aunque estamos manipulando la huella del edificio, no estamos aumentando la altura. Este sigue siendo un edificio de cinco pisos. Y repasaremos rápidamente los planes. Ese primer piso es educación infantil. muy similar a lo que vimos la última vez, y que ocupa el nivel más bajo. Cualquier cosa en esa área de la escotilla que simplemente indique que es un subsuelo de baja pendiente, por lo que es una especie de excavación en la colina. A medida que subes al segundo piso, que está quieto, habrá un camino de entrada que nos llevará allí, por lo que podrás caminar, por lo que es un camino peatonal. Esa es la entrada principal a la escuela a la izquierda. un poco de educación infantil en el segundo piso, oficina central, y luego tendrás mucho de tu CTE de cara al público. Está en color rosa en el lado derecho del patio de entrada. Son cosas como la cafetería, el restaurante, la cosmetología, creo que la televisión y el cine. Accederás a una especie de gran escalera que te llevará hasta al tercer nivel, y allí entrarán a este espacio común de comedor, que está indicado en amarillo, a la izquierda estará el auditorio, y más allá, el columpio artístico, y luego el gimnasio, fitness y educación para la salud, como indicado en naranja. A medida que seguimos elevándonos a través del edificio, en términos de más académicos mezclados con Pocos espacios más nuevamente, a medida que subimos la colina hacia la parte trasera, tenemos espacios para automóviles y otros espacios CTE a los que tendremos acceso desde la parte trasera. Y los pisos superiores, nuevamente, una mezcla de espacios CTE que no necesitan acceso a la planta baja, y donde vivo.

[John Falco]: ¿Pablo? Si bien dice seis, cuatro, en realidad solo son cinco. Sí, estábamos como en ese pequeño puesto de pociones. Eso fue una especie de cero de goma. Y con este nuevo diseño, de hecho, ya sería antiguo. Pues más con el nuevo. Al no tener la capacidad, ¿crees que durante la construcción, las restricciones de las restricciones, por lo que no puedes? Probablemente use el campo para equipos de construcción y todo eso. Tampoco pudimos convertir eso en estacionamiento. Entonces, si ahora tenemos tanto estacionamiento, ¿tendremos que rediseñar los autobuses con ducha? No parece mucho espacio para que las escuelas secundarias existentes estén ahí, para construir una nueva y para tener 425 plazas de aparcamiento.

[Michael Pardek]: Puedo ofrecer que hemos visto en términos de utilización temporal del sitio, incluso sitios muy restringidos, que es algo que normalmente se nos permite hacer. Puede que tenga que haber un proceso de aprobación, pero debería ser un proceso de aprobación breve. Y eso es algo común cuando surgen este tipo de escenarios. En términos de la logística general del sitio, la gestión del área de construcción, el estacionamiento para los trabajadores que vienen, los campos también, tratando de gestionar todo eso. Aún no hemos llegado a ese punto en términos de comprender todas esas partes y piezas móviles. Será útil tener un gerente de construcción a bordo con el equipo para hacer que todas esas decisiones sean un poco más válidas en términos de seguir adelante. Pero ciertamente será un desafío. Y algunas de esas cosas que mencionaste podrían estar sobre la mesa como parte de la solución, pero aún no sé la respuesta completa. Gracias. ¿Puedo tener una pregunta más?

[John Falco]: Así que el campo de atrás, sea lo que sea, el campo del costado, sea lo que sea, ¿Pueden ser parte de este proyecto? Quiero decir, son campos existentes. No tienen nada que ver con la construcción de una nueva escuela secundaria. Estamos literalmente al límite. Pero no los queremos como son. Queremos gastar una fortuna por lo que cueste. Entonces, ¿cómo califica eso como parte de este proyecto?

[Kimberly Talbot]: Ya sabes, la restricción de idioma es bastante limitada. Dice atletismo y recreación. Entonces esas cosas califican.

[John Falco]: Bien. Pero pensé, ¿por qué la MSBA lo contaría?

[Michael Pardek]: Es parte del proyecto. La ciudad es propietaria de esa propiedad. Tiene una restricción de escritura, pero es parte de nuestra área de propiedad general para el proyecto. Por lo tanto, no sería diferente a cualquier otro proyecto escolar que tiene un límite de propiedad a su alrededor y todo lo que esté dentro del límite de propiedad es parte del proyecto en adelante. Ciertamente hay límites de reembolso para el sitio y cosas a las que llegaremos porque tenemos un sitio grande, pero no hay nada único en el tipo de restricción de escritura desde una perspectiva de participación o financiación de la NSBA. Me parece extraño que una SBA diga: aquí tienes un campo.

[John Falco]: Desea tener esencialmente el mismo campo cuando haya terminado. ¿Por qué participarían en eso en un papel de persona intermedia? Y tal vez aún no lo sepamos. Dirán, claro, puedes hacer todo esto, pero no lo sé. Pero de todos modos es sólo una preocupación.

[Michael Pardek]: Entonces una pregunta más sobre las restricciones. Entonces, estamos considerando soluciones energéticas geotérmicas. ¿Están esos en 13 de aumento? Entonces yo diría que también necesitamos algún aporte del consejo territorial allí, pero tenemos proyectos precedentes en los que estamos colocando pozos geotérmicos debajo de la tierra del artículo 97, y eso se ha considerado aceptable. Creo que tenemos que acabar con ese escenario aquí. Lo confirmo también, pero creo que hay muchas posibilidades de que sea completamente viable. ¿Y se desprende claramente de la historia que esos paquetes eran realmente necesarios para la ciudad con fines deportivos? ¿Está claro en el lenguaje? Es sólo esa restricción que, sí, campos y se les permite estar allí. Es muy... Es muy conciso. Sí.

[Kimberly Talbot]: Para fines recreativos y deportivos. Tengo una duda para que este diseño y el siguiente mantengan el gimnasio actual. No estamos espaciados debajo del gimnasio. Sé que actualmente se están realizando renovaciones en el programa de plomería.

[Adam Hurtubise]: Qué

[Libby Brown]: ¿Qué está pasando con el espacio? Puede que haya estado allí y lo perdí al pasar, pero es un espacio grande.

[Michael Pardek]: Creo que los planes actuales lo han programado para almacenamiento, y otros potencialmente para sala de máquinas dentro del edificio. La sala de máquinas existente es la pieza que sobresale al norte de la piscina y hace que gire hacia la esquina noreste del edificio, por muy peligroso que sea. Entonces, todos nuestros planes, aparte de la opción A, buscan eliminarla para mejorar la circulación del tráfico a la vuelta de la esquina. Y vamos a necesitar una nueva sala de máquinas en el edificio. No hay muchas cosas geniales que puedas terminar colocando debajo del gimnasio o bajo la luz natural. Así que las salas de máquinas y el almacenamiento son buenos. Buscaremos y encontraremos dónde hay otras cosas que incluir a medida que avancemos en el proceso. Pero ciertamente es un subconjunto de programas los que quieren estar en ese espacio. Y es grande. ¿Brian? Sólo tengo una pregunta. Sé que estaba en la pantalla original que tenían. Ustedes no eran tímidos. el campo lateral sobre tener este tipo de acceso cargado, porque pensé que estabas cortando los contornos. Y también lo tienes para el borde del campo para la parte superior CTW. Pero en particular, parece que evitas tener este, puedes mantenerlo encima de los puntos de acceso, pero no lo tienes en este solo porque los contornos se caen, ¿o es un estado diferente? Creo que lo que realmente va a pasar, Sé que cuando la tierra se muestra como si estuviera subiendo hacia el edificio, parece como si todavía estuviéramos en la ladera. Lo que probablemente querremos terminar haciendo es rellenar el terreno allí para que podamos tener acceso al lado del campo de fútbol que está allí. También existe la opción potencial aquí, que era realmente más desafiante en la versión anterior de C22A y C34A, que es esa carretera 360 para los socorristas, así como el servicio que rodea el edificio. Aquí, debido a que tenemos ese tipo de longitud, podemos bajar a lo largo del edificio. Así que creo que lo que vamos a tratar de gestionar es que ese camino caiga y al mismo tiempo tratemos de mantener el mayor acceso posible a ese lado del piso. Así que supongo que el programa lo sigue. Si necesita acceso, el programa sigue. Entonces la robótica es uno de los potenciales. Cabe allí porque no necesariamente necesitan acceso al exterior para poder entrar y salir vehículos. pero no necesariamente tienen un espacio de patio al aire libre que construyen encima de la sección más profunda. Así que creo que buscaremos programas que sean así y que tengan las adyacencias deseables que tal vez se encuentren en esa área en particular. Sólo un par de vistas aéreas de esos planos. Deberías estar un poco familiarizado con lo que vimos la última vez que los mostramos. Y luego podemos abordar las fases muy rápidamente. Todos estos tienen una fase y una historia. Entonces, como dije antes, la fase uno, ya sabes, intenta construir todo lo que podamos en el costado y la parte trasera y renovar la piscina del gimnasio al mismo tiempo. Luego se demuelen partes de la escuela existente y luego se construye esencialmente el resto de la nueva escuela. Vuelva a entrar, abolir el resto del edificio y hacer todo el trabajo del sitio que está allí. Entonces es como un proceso de tres fases. Visitemos el C-34A. De nuevo, en el lado izquierdo, esa era la propuesta original. Tenía una especie de llamas que fluían alrededor del gimnasio. Nuevamente, nos gustó este porque tenía muchas de las mismas cosas que nos gustaron del anterior: construir en la ladera de la colina y luego tratar la adición alrededor del gimnasio de una manera ligeramente diferente. Y esta era una escuela un poco más compacta, ya que concentraba gran parte del edificio alrededor del gimnasio. Entonces, ¿qué hemos hecho con ellos? Las alas curvas son simplemente doblarlas suavemente hacia atrás para evitar esa restricción y acortar la longitud del norte y mover un poco los metros cuadrados. Entonces ese es el mayor cambio con este. Entonces es una evolución del plan de la izquierda. Nuevamente se puede ver el patio delantero del sitio. Al igual que el último, está mucho más comprimido que antes. Y luego más de eso, se utilizan más campos marginales para tal vez un campo de fútbol americano allí arriba o dos campos más bajos o lo que no sea. De nuevo, cero aulas modulares con esta opción. Estacionarse esencialmente en el frente del edificio, ya sea debajo de esos campos o estacionamiento en la superficie en lugar de esos campos. Renovando a la piscina. Y subiremos al primer piso aquí. De nuevo, con la primera infancia a la izquierda, los espacios CTE de cuencas públicas a la derecha. Entrar al comedor o al área común. El auditorio comedor también estará justo al lado de esta entrada principal. Ese es ese volumen morado a la izquierda y algunos otros espacios de soporte. A medida que subimos por una escalera más grande, el segundo piso tiene el gimnasio, el centro multimedia y más espacios de educación física en naranja en la parte trasera con más espacios para sentarse que serán que necesitan acceso público del sitio, los que están en el lado oeste. Luego subimos al tercer y cuarto piso aquí. Se trata en su mayoría de entornos académicos que realmente constituyen un circuito completo. No hay callejones sin salida en el plan. Todos ellos envuelven ese gimnasio. Hay un par de oportunidades para canchas de luz o pozos de luz. entre el gimnasio y el edificio. Puedes ver esa vista aérea. Hay una buena posibilidad de ser una escuela probablemente incluso un poco más compacta que el estudiante anterior. Lo cual creo que es un beneficio, piensa en esos tres minutos. tiempo de viaje y proceso para nuestros estudiantes.

[Jenny Graham]: ¿Preguntas sobre esta disposición?

[Michael Pardek]: Entonces, al observar la huella y centrarnos en la geometría, las vías de acceso, lo que vemos aquí es fijo y renovable, o habría posibilidad de crear un circuito alrededor de los campos deportivos frente a la propiedad para que alguien pueda burlarse de entrar, tomar, diré a la izquierda, la distancia más corta de esta manera, dejar su equipo y luego rodear y salir rodeando los campos. Siento que ese tipo de geometría desde la perspectiva del flujo de tráfico es útil. crea una oferta que es como una especie de cuenca para el flujo. ¿Es esa una posibilidad? ¿O estamos ante algo que es algo inmutable debido a la regulación? No creo que nada sea inmutable en este momento. Pero dejaré que Aaron intervenga. Tuvimos la misma conversación un poco más temprano hoy.

[Jenny Graham]: Sí, creo que hay trabajo por hacer en la circulación. Creo que el objetivo cuando diseñamos la circulación es la flexibilidad. Nos gusta dar prioridad a aquellos estudiantes que viajan en autobús y darles el acceso más cercano a la entrada del edificio. Pero también hay que tener en cuenta el volumen de vehículos de un solo pasajero que llegan al lugar dos veces al día.

[Suzanne Galusi]: Así que espero que podamos seguir trabajando y perfeccionando esto. Y sí, todavía habrá cambios para adaptar mejor las cosas.

[Adam Hurtubise]: Otras preguntas del comité que tenemos ante nosotros. Bueno.

[Michael Pardek]: Sorprendentemente, esta es esencialmente la misma estrategia que la anterior. Construir todo lo que podamos el primer día, renovar de manera increíblemente genial. y luego comenzar a derribar estratégicamente partes del edificio escolar existente. El resto, segunda fase, incluido el proyecto, tercera fase.

[Jenny Graham]: Bueno. ¿Alguna pregunta o comentario antes de hablar sobre los caminos a seguir? preguntas sobre ese avance.

[Kimberly Talbot]: ¿Estamos reemplazando tres opciones por dos?

[Jenny Graham]: Entonces, la moción que está en la agenda, permítanme leerla para que todos puedan escucharla. Sé que es difícil de ver. Después de hablar con el equipo sobre cuáles eran estas opciones, Reuní esto para que pudiéramos anclarnos en algo. Si queremos llamar a esto, podemos hacerlo. No es necesario que lo hagamos. Pero pensé que era importante incluirlo en la agenda para que el público tuviera cierta conciencia de que podríamos estar haciendo algunos cambios. Entonces, mientras que el equipo del proyecto se enteró recientemente de una restricción de escritura que limita la capacidad de construir en partes de Edgeley Field y el campo de práctica de fútbol, se levantó la restricción. requeriría un proceso del Artículo 97. Y aunque el proceso del Artículo 97 no se completará antes de la selección programada de una única opción preferida el 10 de junio de 2026, se resuelva que el Comité de Construcción de Escuelas Secundarias Integrales de Medford eliminará formalmente C2.2, C3.4 y D2.1 de mayor consideración. Se resuelve además que el Comité de Construcción de Escuelas Secundarias Integrales de Medford adoptará formalmente las modificaciones representadas en C2.2a, C3.4a para su consideración. También resolvió que el equipo del proyecto alineará las estimaciones de costos con estas modificaciones recientemente adoptadas, 2.2a y 3.4a en la reunión 527 sin incrementos. Entonces, para responder a su pregunta, sí, lo que dice esta moción es que eliminamos D1, lo siento, D2.1 y reemplazamos C2.2 y C3.4 con estas opciones revisadas. Y eso sería, todavía tendríamos la actualización de nuestro teléfono, todavía tendríamos nuestra opción B y todavía tendríamos una opción D de nueva construcción, que es lo que MSDA requiere que enviemos. Eso es lo que dice la moción.

[Adam Hurtubise]: ¿Preguntas?

[Libby Brown]: ¿Debbie? Así que todavía estamos analizando, quiero entender, ¿vamos a seguir adelante y analizar las opciones menos del artículo 97?

[Kimberly Talbot]: Entonces digamos que procedemos, elegimos, una de las opciones C. En el futuro, aún podemos descubrir si hay margen de maniobra más adelante en caso de que lo necesitemos, o en su lugar no nos molestaremos en intentarlo.

[Jenny Graham]: No, quiero decir, todavía tenemos que continuar con algo de eso, algunas partes de eso por una variedad de razones, no solo por esto, sino que también hay una conversación en curso sobre la salida secundaria al sitio. Y eso no es algo que deba decidirse antes de elegir una sola opción, pero requeriría absolutamente el artículo 97. En mi opinión, lo que quiero que hagamos es tener una visión más amplia de lo que requiere el artículo 97 para que no tengamos que parar y comenzar varias veces para llegar a donde necesitamos ir. Entonces sí, ciertamente podemos tomar estas decisiones. Y si lo conseguimos, tenemos un camino a seguir que nos permite cambiar esa restricción de escritura o levantarla a cambio de algo. Todas esas cosas pueden suceder a medida que el proyecto pasa por el diseño esquemático hasta cierto punto en el que el edificio realmente debe fijarse en su lugar. Pero creo que estamos hablando de eso como octubre. Así que todavía hay algo de tiempo para examinarlo y perseguirlo si así lo queremos.

[Michael Pardek]: No quiero acelerar la agenda. Entonces yo sugeriría Um, retrasar cualquier votación sobre esto hasta que hayamos discutido los comentarios del PPD. Leí el conjunto parcial de comentarios que se compartieron. Um, superé todo el asunto. Sólo hay una sección subrayada y tiene que ser una opción. Um, me imagino que hablaremos de ello cuando lleguemos a esa parte de la agenda. Um, creo que eso debería, lo que eso dice debería ser parte de la consideración de lo que estamos llevando adelante. Creo que si votamos sobre esto ahora, en ausencia de eso, ¿está haciendo una moción para sacar la agenda del clima?

[John Falco]: Sí. ¿Qué significa eso exactamente?

[Jenny Graham]: Significa que vamos a suspender las reglas como la gente cuando publicamos una agenda, gente Espero que nos movamos en ese orden. Y entonces, cuando se sale del orden, el comité tiene que votar que estamos de acuerdo con ese cambio en el orden de la secuencia de la agenda.

[Michael Pardek]: Um, entonces solo, uh, aclaración, supongo que proceso. Um, entonces al recomendar que pospongamos esto para más tarde, um, suspender la agenda.

[Jenny Graham]: Estás suspendiendo las reglas para dejar fuera de orden un punto de la agenda. Y eso es importante para el público que puede estar escuchando o planeando sintonizarnos.

[Aaron Olapade]: Entonces... Sí, no quiero hacer eso.

[Jenny Graham]: Sí, sería simplemente una moción para posponer esto. Está totalmente bien si eso es lo que quieres hacer. No creo que sea necesario personalmente, pero también está totalmente bien.

[Unidentified]: Quiero decir, no lo entiendo del todo. Bueno.

[Jenny Graham]: Sí, son sólo los de orden de Robert. Es procesal.

[Unidentified]: Está bien.

[Michael Pardek]: Supongo que, como puedes ver, estoy nervioso porque no entiendo todo esto del todo. Sí.

[Jenny Graham]: Sí. Es de Robert, es de Robert era una frontera. Y sé que es otra cosa que me gusta aprender ya que eres parte de estos organismos públicos. Entonces lo entiendo totalmente. No es un problema. Podemos, pero tenemos que votar y seguir las reglas para que cuando alguien venga detrás de nosotros dentro de seis meses y diga: Quería poder comentar sobre eso que iban a votar y desordenaron la agenda. Y no llegué a eso. Hay constancia de que estamos tomando esa decisión a sabiendas y conscientemente.

[Unidentified]: ¿Podemos preguntar si hay alguien aquí para comentar sobre esto?

[Jenny Graham]: Podemos, entonces podemos recibir comentarios y luego pueden hacer una moción, pero sonó como si quisieran cambiar de tema ahora mismo.

[Michael Pardek]: No, no estoy seguro. Y ahora que estoy aprendiendo sobre las consecuencias de lo que dije, quiero que la gente asista porque la participación es realmente buena. Si alguien está aquí para hablar sobre este tema específico, quiero que tenga esa oportunidad. Así que no voy a presentar ninguna moción. DE ACUERDO.

[Jenny Graham]: Perfecto. Simplemente mantén ese movimiento si cambias de opinión en el futuro. ¿Había alguien más que tenía una pregunta?

[John Falco]: ¿Qué? No, me gustaría un poco. Lo siento.

[Michael Pardek]: Sí, adelante, Brian. ¿Se siente como si tal vez fuera una capa de lo que estabas diciendo de que si estamos considerando que veremos opciones, tal vez vuelvan a leer esos espacios si el intercambio de tierras funciona o cosas así? Pero para mí, eso no es diferente a mantener las cosas sobre la mesa.

[Jenny Graham]: Creo que la diferencia, y mientras elaboraba esto, es que no existe un camino a seguir D2.1 como alternativa. Por lo tanto, estaríamos adoptando a sabiendas un elemento que requiere absolutamente positivamente el artículo 97 en lugar de adoptar una versión revisada de algo que tal vez podría volver a esa simetría original. Correcto. Pero si no es así, todavía tenemos una opción. El problema con V2.1 es que está completamente en el campo. No hay ningún lugar donde decir que esto existiría si realmente tuviéramos que vivir dentro de los límites de la desrestricción.

[Michael Pardek]: Supongo que mi único pensamiento es que si el artículo 97 dice, ya sabes, date prisa, entonces sí, podemos conseguirlo. Podemos hacer esto. entonces sería un poco negligente si no tuviéramos una opción que aprovechara eso al máximo.

[Jenny Graham]: Nunca oigo a nadie hablar apresuradamente del artículo 97. No soy abogado, pero tan pronto como dices eso, sé que es una lucha. Y huelen un poco, ¿verdad? Pero ciertamente, si tuviera que haber acción legislativa, el objetivo sería para finales de julio. No sería un avance. Y nuevamente, podríamos hacer eso, pero tendría impactos en el tiempo para el proyecto del que tendríamos que hablar.

[Michael Pardek]: Así que supongo que la pregunta es: ¿hay alguna manera de seguir adelante con esto sobre la mesa? Y si se trata de un impacto en el tiempo, entonces hágalo.

[Jenny Graham]: Podríamos optar por no eliminarlo esta noche, pero también me gustan los comentarios de todas las opciones. Esa opción tampoco es muy popular para mí. Y así, he escuchado a todos y he visto cómo a la gente le gusta reaccionar y preferir estas cosas, como para mí de todos modos, como si no hubiera nada que valiera la pena mantener allí, pero esa es solo mi opinión y soy una persona en el comité. Así que ciertamente nosotros también podríamos hacer eso. Esa es absolutamente una opción.

[Michael Pardek]: Como si simplemente estuviera buscando comentarios. Sí, claro.

[Jenny Graham]: Nicole, ¿tenías algo? Sí, iba a decir, me pregunto si eso, y escucho totalmente lo que estás diciendo, solo me pregunto si eso sería seguro para las personas que no están tan sintonizadas para ver algo que muy bien puede no ser una opción que se lleve a cabo. Bien. ¿Hay algún miembro del público aquí en persona o en línea que quisiera hablar? Si está en línea, utilice la función de mano levantada y nos comunicaremos con usted. Usted está aquí en persona, hay una silla para comentarios públicos y necesitamos que se siente en ella para que la gente en línea pueda escucharlo. Se pide a las personas que den su nombre y dirección para que conste en acta y los comentarios se limitan a tres minutos. ¿Hay alguien a quien le gustaría hablar?

[Unidentified]: ¿Mate? Gracias.

[Jenny Graham]: Nick, tu nombre y dirección para que conste, por favor. Seguro.

[Michael Pardek]: Buenas noches a todos. Mi nombre es Nick Troleo. Vivo en Forty Rock, Sonoma. Así que estoy profundamente decepcionado con las restricciones que hemos pasado por alto. Este es un error realmente grave. Creo que es importante que, para seguir adelante, obviamente queramos que las cosas sigan funcionando, pero también queremos reconocer lo que salió mal aquí. Y seguro que, de cara al futuro, algo así no volverá a suceder.

[Unidentified]: La razón por la que creo que esto es influencia.

[Michael Pardek]: Te cotizaré el aviso número 45. En la fase del programa de diseño preliminar, se debe presentar todo el sitio para el arrendamiento con posibles restricciones de desarrollo identificadas. La MSBA requiere un resumen del proceso en curso para identificar todos los problemas potenciales y los pasos que se deben tomar para resolverlos. Obviamente no cumplimos con eso y es un problema porque la MSBA el estatuto habilitante, el reglamento, así como las directrices consultivas, plantean el riesgo de perder el apoyo al proyecto. Por eso es muy importante que reconozcamos estas limitaciones en el futuro. Sin embargo, en términos de seguir adelante, honestamente, creo que esto no es realmente una decisión legal. Creo que es más bien una decisión política. Ya sabes, ¿qué estamos haciendo aquí? ¿Artículo 97, o intentar modificar los diseños? Creo que el movimiento en realidad es bastante simple. Así que me inclino hacia eso, pero honestamente, no lo sabes. responsabilidad por este error. Quiero ver total transparencia. Me gustaría saber exactamente cuándo aplicaríamos las restricciones. Escuché la referencia de Gabriel antes, lo cual es útil. Pero, en última instancia, me gusta algún tipo de informe de este comité que analice lo que salió mal aquí y proponga medidas para garantizar que no se produzcan errores. fue un error. Entonces, por ejemplo, dos diseños, los que están aquí que son nuevos, dos modificaciones, ¿cuánto tiempo y dinero se gastó en hacer esas modificaciones? Creo que el público merece su transparencia. Y creo que también debemos intentar restablecer la confianza, confiar en este comité, debido a este terrible error. Realmente espero que todos lo reconozcan, avancen e intenten hacer algo razonable para que esto siga adelante. En última instancia, sería mediocre, lo cual es, nuevamente, los estudiantes de nuestras instalaciones de aprendizaje de la ciudad.

[Unidentified]: Gracias.

[Adam Hurtubise]: No veo ninguna mano en línea. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar? Hola. Hola.

[Kimberly Talbot]: Me han acusado de 31 vientos en contra. Básicamente solo tengo un comentario de que con todo lo que ha estado sucediendo y la gente hablando sobre los plazos de los proyectos, se han cometido errores, Y mi preocupación es que nos estamos apresurando demasiado sin mirar realmente todo. Parece que incluso la gente del comité tiene preguntas, pero entre el público no sabemos realmente qué preguntar. Creo que las fechas que están aquí deberían cambiarse a medida que veamos más información.

[Michael Pardek]: Un par de preguntas para los arquitectos. Los modulares, cierto, los modulares, miden alrededor de mil pies cuadrados. Un aula modular, sí. Probablemente más cerca de 700 a 800, en algún lugar en ese rango. Pueden ser de cualquier tamaño, pero están limitados por el peso del remolque. Bien, bien. Como un remolque de 24 por 36, tiene aproximadamente 900 pies cuadrados, tal vez 960. Llamémoslo 1000 solo para facilitar el movimiento. 52 de estos modulares, ¿verdad? En la opción A, ¿adónde irían esos modulares? Nos remontamos mucho tiempo atrás, literalmente miramos un par de ubicaciones diferentes en el sitio donde simplemente podías colocarlas físicamente antes de llegar a cualquiera de las consideraciones sobre dónde desearías colocarlas. Entonces hay un número limitado de áreas. Y creo que estábamos viendo exclusivamente una situación modular de dos pisos debido a todos los diversos intereses en competencia en un sitio muy lleno, el hecho de que todavía tenemos que educar a los estudiantes aquí mientras la construcción está en curso. Entonces eso nos impulsó. Yo diría que el sitio más viable, nuevamente, ignorando todas las demás consideraciones, está en el estacionamiento al sur. Debido a que es el tramo más cercano para los servicios públicos que ingresan al sitio, es el más fácil de acceder y sin interrupciones. Elimina el área de estacionamiento más viable en todo el sitio. Como desventaja de esto, también hay otras opciones, pero no es del todo claro en términos de dónde podemos colocarlo. Esa opción funciona con los vecinos de momento, ¿no? Lo siento, bueno, estoy retomando el tema de otro miembro del comité escolar del que hablamos, ¿podemos realmente usar los espacios protegidos? Muy diferentes a los de fabricación, pero modulares porque estarán disponibles por un tiempo. No pueden participar, ya sabes, en los esquemas anteriores. Tendrían que hacerlo, tendrían que cumplir con esa prescripción. Creo que necesitamos que el consejo territorial intervenga. Es decir, son edificios temporales por naturaleza. No son algo permanente que esté llegando allí. No hemos pasado por esa situación exacta en nuestra experiencia, pero pude ver que en realidad se desarrolló en uno o dos sentidos con bastante facilidad en términos de cómo se desarrolló la discusión porque son estructuras temporales y no permanentes. Entonces vamos con la idea de que están en el estacionamiento al sur. ¿Han pensado todos en de construir una estructura, como una estructura de acero, y luego poner los modulares encima para que conserves el estacionamiento. Y luego colocas los modulares encima de una estructura de acero. Entonces estacionarías debajo de los modulares. Sí, entonces no hay cambios en el estacionamiento. Pondría algunas columnas, colocaría algunas vigas, vertería algo de concreto, colocaría los módulos modulares en dos pisos encima de esta plataforma, digamos. Por eso no hemos considerado ese enfoque en particular. Creo que habría un tipo de costo que aumentaría allí. Simplemente tienes más escaleras y ascensores y ese tipo de cosas. Ciertamente no es imposible, pero no necesariamente hemos considerado ese escenario en particular. Bien. Gorrón.

[Jenny Graham]: Estaba llegando a algunas cosas buenas. Bien,

[Michael Pardek]: Tendré que volver más tarde. ¿Puedo volver más tarde esta noche? ¿Con qué frecuencia puedo subir?

[Jenny Graham]: No dude en enviar sus preguntas por correo electrónico. Son buenas y estaremos encantados de responderlas. No dude en enviar sus preguntas por correo electrónico. Pero a las personas se les permite hablar una vez sobre cada tema.

[Unidentified]: Entiendo. Vale, genial. Lo último.

[Michael Pardek]: Solo quiero decir que creo que las opciones A y B siguen siendo probablemente las más sostenibles desde el punto de vista del carbono incorporado. Y esa sería la opción más ecológica. Entonces, si nos preocupa en absoluto ser ecológicos en nuestra ciudad progresista, esas son las opciones que realmente deberíamos considerar. Gracias.

[Jenny Graham]: Zoe Muzos en línea.

[Libby Brown]: Lo tomaré por un segundo.

[John Falco]: Si quieres. ¿Están esperando? Lo siento. ¿Puedes oírme?

[Jenny Graham]: Podemos.

[Zoe Moutsos]: Bien, entonces trasladamos esos 33. Johnson se disculpa por mi mala conexión. Creo que a mi hijo le gusta transmitir algo enorme en este momento. De todos modos, solo tengo dos preguntas, pero primero quería agradecer a todo el equipo aquí por me gusta rápidamente, como crear versiones alternativas similares de c2 o cualquiera que sean y c3 4a cualquiera que sean las versiones alternativas que vimos porque creo que realmente pensé que íbamos a mirar solo tres opciones y en realidad todavía tenemos cinco. Um, eso es muy factible y, ya sabes, algunos de ellos me parecen realmente increíbles. Así que aprecio el trabajo rápido. Sé que todos ustedes están bajo mucha presión y esta es una situación muy tensa y estoy deseando escuchar cómo llegamos aquí y asegurarnos. que sigamos adelante y no vuelva a pasar nada parecido. De todos modos, gracias por eso. Quería continuar con una pregunta que creo que Paul había planteado y luego hacer otra. Una es cuando haces la presentación más grande la próxima semana con el dinero, la presentación, Um, si es apropiado para esa reunión o una reunión poco después, ¿podríamos comprender un poco cómo podría verse la situación del estacionamiento durante la construcción? Como dije antes, mi hijo no tendrá el beneficio de este increíble edificio, pero irá a la escuela allí. Iremos a eventos deportivos allí y eventos de orquesta allí y eventos allí en general. Entonces nos gustaría saber, creo que a la comunidad le gustaría escuchar cómo será el mundo mientras construimos el edificio. Y luego también una especie de comprensión. ¿Qué va a pasar con los campos de juego que hay ahora mientras se construye el nuevo edificio? ¿Jugarán más en Hormel? ¿Jugarán en Playstead? ¿Cómo sería eso? Simplemente una imagen más completa de la vida de esos grupos de estudiantes que aprenderán y jugarán y de la comunidad durante la construcción. Gracias.

[Jenny Graham]: Um, entonces voy a dejar que el equipo del proyecto sienta la mayor parte de su pregunta, pero, sí, estoy de acuerdo en que es necesario. Ese tipo de conversación sobre la vida y la construcción en general. No creo que suceda en junio porque todavía estamos hablando de muchas opciones. Habría muchas vidas de las que hablar, pero tan pronto como haya una única opción, creo que será mucho más fácil de planificar y gestionar, y definitivamente podemos dedicar una reunión a eso. Entonces. Dejaré que Matt participe también.

[Michael Pardek]: Sí, y solo diré, Zoe, que es completamente comprensible que todos quieran saber esa información lo antes posible. Y es sólo que estamos un poco temprano en términos de poder proporcionar información buena y creíble que ayudará a las personas a comprender cómo funcionará el sitio. Sin embargo, todas las cosas que usted describió son potenciales que están sobre la mesa en términos de actividades de campo que se llevan a cabo en otras partes de la ciudad. Hemos iniciado esas conversaciones con el director deportivo. y también a las oficinas de distrito para tratar de determinar qué oportunidades existen. Pero hasta que sepamos específicamente qué opción estamos considerando y luego cómo se desarrollará la fase gradual, es difícil brindar esas respuestas concretas. Se los haremos llegar a todo el mundo tan pronto como sea posible porque entendemos la importancia que esto tiene para la vida diaria de todos, especialmente aquellas que se cruzan con el año escolar de forma regular.

[Jenny Graham]: Gracias, Matt. ¿Alguna otra pregunta de la gente en la línea? ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar?

[Adam Hurtubise]: Por favor sube. Llamaremos y dispararemos. Tengo que cuidar mis pies.

[Jenny Graham]: Así es. Su nombre y dirección, por favor. Sharon Diaso. Vivo en la avenida masiva, sirviendo a todos. Lo siento, llegué un poco tarde. Estaba esperando que un estudiante de secundaria me ayudara con mi césped y teníamos un partido de béisbol. Así que creo que no valió la pena.

[Libby Brown]: Sólo le pido a cualquiera que siga adelante. Y hoy soy el mensajero del vecino. No, vete, hombre, vete. Estoy dentro. ¿Puedo preguntarle a alguien que esté en la junta directiva o es una comisión simplemente levantar la mano para poder saber dónde está la junta decisoria?

[Jenny Graham]: ¿Estás preguntando quiénes son los miembros votantes?

[Libby Brown]: ¿Quién enseña todas las ideas, etcétera?

[Jenny Graham]: Estos son los miembros votantes. La ciudad de Medford paga al equipo del proyecto para que dirija el proyecto, desarrolle la idea, las opciones, etc. DE ACUERDO. La otra pregunta es ¿para cuantos?

[Libby Brown]: Noté que una o dos personas levantaron la mano antes de ser arquitectos. La pregunta fue abordada por el arquitecto. ¿Cuántos arquitectos hay en la votación? ¿Por qué no estás votando? Ellos son los que lo diseñan.

[Kimberly Talbot]: Algunos de nosotros estamos en el comité. No vamos a hacer esto.

[Libby Brown]: Bien, entonces, ¿cuántos miembros del comité que votarán participaron realmente en la construcción de edificios escolares? Dos. Dos arquitectos.

[Jenny Graham]: Bien, ¿y los ingenieros? parece ingeniero. Toda la información sobre las credenciales del equipo está en nuestro sitio web si quieres ir allí.

[Libby Brown]: Entonces, una de las preguntas fue, en realidad, una de mis primeras preguntas y la de mi vecino también fue que hace unos ocho o 10 años, Winchester estuvo involucrado en una situación similar porque en realidad estaban obteniendo más inscripciones de las que pensaban.

[Jenny Graham]: Y, por supuesto, Winchester es una ciudad encantadora y, más bien, yo la llamaría, una ciudad engreída. Sus residentes estaban muy preocupados por sus hijos.

[Libby Brown]: Lo que pasó fue, y sé que es un mal día, que construyeron demasiado. Entonces estaban en un edificio que estaba en la parte inferior y parte de ese espacio no se usaba.

[Jenny Graham]: Y tenían un edificio extra en el lado que era aproximadamente la mitad del tamaño de esta estructura que estaba vacía.

[Libby Brown]: Así que creo que está muy demostrado que todo el mundo también lo sabe.

[Suzanne Galusi]: Somos el mejor sitio para hacer un seguimiento de los resultados de todas estas reuniones y los metros cuadrados en los que realmente creemos que deberías pensar porque también tengo un amigo cuya hermana enseña en otra escuela cercana.

[Libby Brown]: Y dicen que, como era de esperar, todas sus inscripciones disminuirán en los próximos cinco o seis años. Nuestra pregunta es: ¿qué tan pronto se espera que esto comience si una de estas opciones no se aprueba? Y mientras tanto, entendemos que las actualizaciones eléctricas realmente deben realizarse. Y por supuesto, en cualquier lugar al que vayas cuando trabajas en público, especialmente en la docencia, la primera pregunta que te hacen, ¿qué es lo más inminente en el aula para la seguridad de tus alumnos? Obtenga sus planes de lecciones para salvarlo.

[Jenny Graham]: Entonces nos preguntamos qué tan mala es la electricidad y si eso se abordará antes de cualquier construcción significativa.

[Libby Brown]: después de la presentación del Sr. Abogado Julio esta noche. Sólo me lo pregunto, porque eso podría ser un factor de interferencia.

[Jenny Graham]: Bien, déjame ver si puedo intentar responder algunas de tus preguntas. Hay una parte del sitio web de las Escuelas Públicas de Medford dedicada a este proyecto. Entonces, para responder a su pregunta sobre dónde acudir para obtener actualizaciones, ese es el lugar, esa es la fuente de información que proviene del equipo del proyecto. que sea examinado y creíble. Entonces, si tiene preguntas, ese es un buen lugar para buscar. En ese sitio, hay un estudio de inscripción detallado realizado por la MSBA para garantizar que, de hecho, no facturemos de más. Y finalmente llegamos a un acuerdo con ellos sobre el tamaño de esta población estudiantil que esencialmente toma en cuenta nuestra población estudiantil actual y genera un aumento modesto, que fue respaldado por los datos de todo el mundo. patrón inmobiliario y tasas de natalidad y todo ese tipo de cosas aquí. Entonces, ¿es un estudio examinado independiente realizado por la MSBA al que tuvimos que proporcionar información, pero eso está todo en el sitio web de nuestro proyecto? Y puedes buscar allí cualquier información de esa información. En términos de la pregunta eléctrica, creo que probablemente tengamos que volver a comunicarnos con usted porque no estoy seguro de entender la pregunta y podemos hablar de eso más tarde. Pero si la pregunta es, ¿el edificio es seguro para los estudiantes en este momento? La respuesta es sí. Hacemos lo que podemos para que este edificio siga adelante. Y, francamente, eso es cada día más difícil. Entonces, algo tiene que cambiar en este edificio para que podamos continuar brindando un ambiente adecuado para los niños. Gracias. En otras palabras, podría ser que se necesite electricidad.

[Libby Brown]: podrían llevarse a cabo antes de que se inicie cualquier reconstrucción.

[Jenny Graham]: En otras palabras, construir un código eléctrico, quiero decir, no sería... Bueno, una actualización del código de este edificio es la opción A, y eso nos costará más de $500 millones. Por lo tanto, una actualización del código no es una tarea sencilla, pero es una opción que el comité puede considerar. Sí. Bueno. Gracias. Gracias. Y luego la otra pregunta, que en realidad se había alimentado de una pregunta del residente que habló primero. Y hemos recibido un cronograma detallado de SMA. Han sido contratados por la ciudad de Medford. Han proporcionado una cronología detallada de lo sucedido. Con mucho gusto lo publicaré en el sitio mañana. Se recibió esta tarde a las 4.30. Y todos pueden leer eso y digerirlo como lo consumen como quieran. y nosotros somos en conversación, el alcalde, el superintendente y yo, junto con el equipo del proyecto para asegurarnos de que haya responsabilidad por este error. Fue un error. Fue un error por el que responsabilizaremos a la gente. Y esas cosas muchas veces son bastante complicadas y toman tiempo. Pero coincidimos en que aquí se cometió un gran error, al 100%. Y lo que estamos tratando de hacer es descubrir cómo avanzamos con un cronograma que sirva a los niños y a este proyecto mientras buscamos la rendición de cuentas.

[Libby Brown]: Gracias, bienvenido.

[Adam Hurtubise]: ¿Alguien más a quien le gustaría opinar?

[Jenny Graham]: Bien, no veo ninguno, no veo ninguno en Zoom, ¿le gustaría avanzar antes de que hablemos sobre cómo abordar esto? ¿Le gustaría hablar sobre los comentarios del PPD? Saquemos ese punto del orden para que podamos volver a esta discusión. Sí. DE ACUERDO. Así que mocionamos para suspender la lista y sacar del orden el punto cuatro de la agenda por bucle. ¿Hay un segundo? Yo seré segundo. Secundado por el Dr. Booth. Pasaré lista. Jenny Graham, sí. Alcalde Wendell Kern. Sí. Doctor Garucci. Sí. Marta Guadalajara. Sí. Bill Bowen. Sí. Ken Señor. Sí. Libby Brown, sí. Marissa Desmond, María Dorsey, sí. Brian Henry, sí. Emily Lazzaro, Paul Malone, Paul Morell, sí. Errol Potting, sí. Lucas Preissner, sí. 12 afirmativas, cero negativas, tres ausentes. Se suspende el reglamento para dejar fuera de orden el punto número cuatro. Entonces el siguiente tema es Los comentarios del PDP de la MSBA y la respuesta del equipo a esos comentarios. Así que se lo entregaré al equipo.

[Michael Pardek]: Entonces tomaré este. Sólo quiero asegurarme de que todos estén al tanto. Entonces, los comentarios del PDP que recibimos de la MSBA son una parte regular del proceso por el que pasamos. Proporcionarán comentarios sobre cada envío que les entreguemos durante el transcurso del proyecto. Esta es solo la primera iteración de esta actividad para este proyecto a medida que avanzamos. Recibimos los comentarios de la MSBA el 5 y 5, es decir, el 5 de mayo, que creo que fue dos martes antes. Y tenemos 10 días hábiles para responder, es decir, un total de dos semanas. Y ayer respondimos para mantenernos dentro de ese plazo de lo que estaban buscando. Cuando la MSBA nos proporciona esos comentarios, los agrupa en dos documentos diferentes, el Adjunto A y el Adjunto B. El adjunto A es como el resumen de la mayoría de sus comentarios. Y están analizando todo lo que hay allí, desde temas presupuestarios hasta cualquier lugar donde se encuentren. Comentarios de cronograma, coordinación entre el plano final y el resumen del espacio. así como cualquier elemento o declaración que debamos incluir en la presentación del PSR. Piden muchos reconocimientos de sus reglas y regulaciones, y todo eso es parte del adjunto A. El adjunto B contiene comentarios específicos sobre el resumen del espacio. Y eso es interesante e importante porque lo que hacen allí es comenzar a darle al distrito una idea de qué espacios pueden ser reembolsables y qué espacios no lo son. Entonces cuando empezamos a hablar de el porcentaje de reembolso general de la ciudad de Medford y cuál es ese valor en dólares. Es la primera idea que obtenemos del pensamiento de MSBA sobre esos temas en particular. Lo que nos dan en esta primera etapa no es definitivo ni mucho menos. Es realmente una idea inicial de lo que podría haber allí desde un punto de vista reembolsable. Y habrá comentarios y conversaciones adicionales que tendremos en la posterior presentación del PSR, y luego avanzaremos hasta el diseño esquemático, que es cuando todas esas cosas están bloqueadas. Ese es el desglose general entre el anexo A y B. Sólo para señalar que el plan educativo va a ser modificado en algunos casos por las respuestas que se proporcionaron como parte de los comentarios del PDP en este proceso por el que pasamos. No proporcionamos el plan educativo actualizado hasta que presentemos el PSR. Y en ese punto, es un enfoque muy prescriptivo. Quieren una versión marcada en rojo para que puedan ver los cambios que hay, pero también quieren un acabado final. que no muestra ningún cambio. Así que ese será una especie de plan de educación formal que avanzará en el proceso. Y luego, un comentario que también hizo la MSB, y no estoy seguro de si esto es a lo que Luke se refería antes, fue que solicitaron que se proporcionara una opción de costo solo para la escuela. Y eso es realmente lo que están pidiendo, algo que solo represente los programas relacionados con la escuela de los grados nueve a doce. Entonces no digas las oficinas distritales u otros programas que hay aquí, y no necesariamente también el programa preescolar que sería traído aquí desde fuera del edificio real. Entonces, esa solicitud en particular no es algo a lo que nos haya resultado difícil responder en términos de creación. De hecho, tenemos que proporcionarles una presentación específica al respecto. Creo que para finales de esta semana o el lunes de la próxima semana, que es el Día de los Caídos, se lo entregaremos a finales de esta semana. Pero básicamente se trata de tomar todas esas alternativas de programas que ya habíamos incluido en la estimación de costos del PDP y que repetimos en la estimación de costos del PSR. Simplemente los sacamos. Y entonces esa es la opción que busca la MSBA. Entonces, ese nivel de transparencia e información que solo quieren asegurarse de que sea claro para todos en la comunidad ya estaba incluido en la forma en que estábamos estimando las cosas. Por eso lo sacamos a petición suya para que pueda verse un poco más fácilmente. Y luego el adjunto B, nuevamente, son los comentarios sobre el resumen del espacio. En algunos casos, nos pidieron que cambiáramos los espacios entre las diferentes categorías de espacio, lo que generalmente es solo una señal de que están buscando tener algo designado como espacio reembolsable versus espacio no reembolsable. Esa es realmente la intención detrás de los cambios que se nos pide que hagamos. Y luego en el resumen del espacio incluimos una versión actualizada como parte de las respuestas. Los únicos cambios en la versión que proporcionamos como parte del comentario y la respuesta fueron las actualizaciones que se realizaron en la reunión del comité de construcción escolar del 27 de abril. La última vez que este grupo se reunió para reducir algunos espacios, solo queremos brindar esa actualización a MSBA. Y luego enviaremos nuevamente el resumen del espacio con el informe PSR que incluirá todas las revisiones realizadas que estaban en las respuestas a los comentarios. Si nos piden que hagamos algo lo haremos. Haremos esos cambios en el resumen del espacio y se los devolveremos. Y luego solo unas palabras sobre el proceso en términos de estos comentarios. No es mucho tiempo para orquestar las respuestas, no sé cuántas páginas teníamos en términos de comentarios antes de que llegaran, tal vez 26 páginas diferentes. Mucho. El tamaño y la cantidad de los comentarios es realmente acorde con el tamaño y la complejidad del proyecto. Y este es un proyecto grande y complejo. Así que no teníamos la impresión de que recibiríamos como cinco páginas de comentarios sobre esto. Eso es algo típico de nuestra experiencia al trabajar con estos. Realmente los comentarios de que estamos tratando con el plan educativo fueron respondidos por el distrito. Estamos trabajando con el Dr. Talbot, el Dr. Pelosi y todos sus equipos para atraer a otras partes involucradas si se trata de un director. o algún otro tipo de pregunta sobre el plan de estudios, acudimos al experto en contenido sobre ese tema en particular. Pero esas respuestas fueron escritas por el distrito. Hubo algunos que estaban más relacionados con la mecánica y la logística de la presentación. Y entonces Left Field y SMA se unieron para brindar esas respuestas. Hubo una respuesta colectiva y un proceso de revisión de los tres grupos a medida que avanzábamos. Sólo quería reforzar que es un esfuerzo colaborativo. No es un SOMA que simplemente escribe todas las respuestas y las envía a la MSBA. Es algo que realmente fue un espíritu colaborativo, tal como lo fue el plan educativo, mientras lo estábamos armando, y así como el resto de la documentación que se estaba armando fue colaborativo. Y sí, volvió ayer. Así que ese es realmente el resumen general. Sé que los comentarios en sí, las respuestas, se distribuyeron a los comités de construcción para que puedan ver todos los comentarios individuales que se enviaron y las respuestas a ellos.

[Adam Hurtubise]: ¿Hay alguna pregunta? ¿Lucas?

[Michael Pardek]: Entonces, si quieres felicitar al equipo por un trabajo minucioso, hubo mucho que superar. Y hice trampa. Usé un aviso de muerte. Entonces, pero quería hacer una especie de declaración, y esto es más filosófico, como 30.000 pies, estamos en un problema de restricción de tres vías. Uno es la MSPAA, creo que lo que se quiere es alcance, disciplina y obviamente es una retroalimentación parcial, la compartimos ayer, hablaremos de eso más adelante. Otra limitación son, diría yo, los defensores de la comunidad que quieren funciones cívicas expansivas. Y luego, la tercera limitación que surgirá es la asequibilidad de los contribuyentes. Y escucharemos más sobre esto la próxima semana. Estos términos y cantidades son datos relevantes para eso. Y sabremos si apoyan la visión completa de, diré, El paquete de respuesta actual del PPD muestra que el distrito está tratando de mantener juntas estas tres acciones simultáneamente. Si eso sigue siendo sostenible es probablemente la cuestión definitoria del verano y el otoño. Como SBC, creo que nos estamos acercando a un momento crítico en el que necesitaremos determinar si este proyecto evoluciona hacia un proyecto de escuela secundaria financiable y de cuatro dimensiones con un fuerte apoyo y participación de la MSBA. o un concepto de campus cívico más amplio que puede incurrir en una responsabilidad local históricamente alta. La mayor parte de este SBC no ha recibido la aprobación de los comentarios de la MSBA y pido que todos lo veamos. Hemos visto los archivos adjuntos A y B y, por lo que puedo decir, también hay al menos una carta de presentación, citada en el archivo adjunto A. Sí, está citado en la revisión fiscal. Puede haber otras cosas. Sólo pido que lo veamos. Y espero que lo consigamos pronto. Si se trata de un documento público, podrá estar sujeto a una solicitud de registros. Entonces si ese es el caso.

[Jenny Graham]: Te detendré allí mismo. ¿Hay alguna razón por la cual no se proporcionó eso?

[Michael Pardek]: Volveré y echaré un vistazo al documento. Pero pensé que había enviado todo en un archivo conciso. Verificaré el archivo dos veces y me aseguraré, pero.

[Jenny Graham]: Bueno. Sí, no hay ninguna razón. No es estar sin.

[Michael Pardek]: Bueno. Solo he visto la línea roja en la línea respondida, archivo adjunto. Um, entonces, los últimos tres, uh, hasta, um, el semanario aprendimos porque queríamos incluir al menos uno, uh, y tuve que llamar concepto de enfoque. Eso es todo. Eh, La MSPA ha estado trabajando con material del PDP para nosotros desde finales de febrero. Ha habido iteraciones, e incluso después de todo ese ir y venir, todavía nos dicen que escuchemos algo, y ese algo es al menos de nueve a 12 personas, concepto de escuela secundaria. Fueron, diré, burocráticamente, hasta el extremo de subrayar, es el único pasaje que está subrayado en varias páginas de comentarios, y eso llama mi atención. Entonces, ya sabes, analicémoslo seriamente y hagamos un buen trabajo allí. Y considere incluir eso como parte de nuestro espacio de opciones, ya que el mensaje, al menos para mí, de MSBA parece fuerte. Creo que el tiempo está de nuestro lado. Y diré que he investigado mucho. por mi propia experiencia de esa investigación, y tal vez otros sacarían conclusiones diferentes entre sí. Pero creo que la MSBA valora la preparación de la comunidad por encima de los registros paisajísticos. Y nos darán tiempo para hacer las cosas bien. Y para la próxima semana, sé que el alcalde Robert Kirk nos hará una presentación detallada sobre la capacidad. Les pido que escuchemos eso. Lo esperamos, de hecho. Tenemos una semana, pero necesitamos escucharla antes de tomar decisiones importantes con respecto a conceptos, tamaños y cosas así. Creo que no encajamos con los votantes, y creo que la MSDA tendrá paciencia con nosotros como realmente permitan que se produzca la evolución natural de los proyectos. Y se necesitan, ya sabes, diré diferentes escalas de tiempo para diferentes comunidades. Creo que tenemos una buena solución. Eso es todo lo que quiero decir. Me gustaría ver los comentarios completos. Aprecio el trabajo que se hizo. Pensé que era muy bueno. Y eso es todo. Entonces, la última pregunta, déjame decir:

[Kimberly Talbot]: Responda a la pregunta, supongo que le advertiría que no debe leer demasiado en la solicitud para ver la opción exclusiva de la escuela secundaria. Hemos estado viendo eso en proyectos recientes de escuelas secundarias más grandes. Así que no sienta que Medford está siendo señalado. Y supongo que quiero felicitar al comité por estructurar la información de costos de tal manera que ya se han estado analizando esos números de esa manera. Así que solo quiero decir que no se les está señalando a todos ustedes, como Medford, con esa solicitud.

[Suzanne Galusi]: Bien, gracias.

[Kimberly Talbot]: Lisa, solo tengo una pregunta. ¿Le importa a la MSBA si tenemos todos los aspectos administrativos que pesan nuestra primera infancia? Si eso está fuera del alcance de su trabajo, supongo que decimos que si lo incluimos, Medford lo pagará.

[Adam Hurtubise]: Entonces no les importa si está ahí, ¿verdad?

[Michael Pardek]: Sí, cuando hablamos con la MSBA y sobre este comentario específicamente, dijeron, usted nos dio todas esas opciones y todas son iguales, esencialmente desde un punto de vista espacial. Entonces dijeron, queremos ver una opción que elimine esos aspectos comunitarios y lo que Kate y ella, cómo sería la escuela secundaria de nueve a 12 años. Entonces ellos, y nosotros preguntamos, hicimos esa pregunta, ya sabes, sobre los espacios comunitarios y sí, dijeron que no nos dirán qué podemos y qué no podemos construir. Simplemente quieren estarlo, solo quieren asegurarse de que hayamos analizado varias opciones diferentes. Y en este caso, de nueve a 12.

[Kimberly Talbot]: ¿Eso significa que tenemos que tener una de estas opciones, como una de nuestras cinco o seis? ¿Una opción cerrada que no tiene esos espacios? ¿Es eso lo que están diciendo?

[Suzanne Galusi]: Sí. ¿Y quieren saber de la ciudad, del comité de distrito, qué sucede con las organizaciones comunitarias si no están incluidas en ese plan? ¿O no les importa adónde irían a parar esas cosas?

[Michael Pardek]: Creo que eso es más lo que le importa a Medford que la MSBA. Ciertamente es como si estuvieran conscientes de esa realidad, pero creo que lo que quieren es que la comunidad entienda si los programas que están aquí están siendo desalojados de alguna manera, ¿hacia dónde van, verdad? Y esa es la gran pregunta que debe responderse en ese escenario fuera del contexto de lo que es.

[Jenny Graham]: Y yo diría que en nuestras conversaciones sobre algunas de estas cosas, Para tener una buena conversación sobre la vivienda, las cosas que residen aquí ahora mismo, A, tiene que haber un lugar al que puedan ir, y B, tiene que haber una evaluación de cuál es ese espacio, su disponibilidad y sus necesidades, ¿verdad? Y sus costos. Y sus costos. Y entonces, por ejemplo, hay mucha energía en torno a que todos tengan una idea de lo que le sucede a Curtis Tufts cuando el programa de Curtis Tufts aparece aquí. Para que podamos responsablemente Saca algo de la mesa porque lo vamos a poner primero. Necesitamos saber cuánto costaría hacer eso, lo que incluiría un proyecto separado fuera de la financiación de este proyecto. Y sería necesario rehabilitar ese edificio para adaptarlo a su próximo propósito, ¿verdad? Entonces hay estudiantes de secundaria en ese edificio en este momento. He visto a la comunidad hablar sobre querer poner el ECC allí. En primer lugar, no es lo suficientemente grande desde la perspectiva de los metros cuadrados. Y en segundo lugar, además de los requisitos de la ADA y, ya sabes, permanecer en los espacios de las aulas, hay otras consideraciones a la hora de hacer un edificio lo suficientemente pequeño para niños tan grandes, ¿verdad? Habitar un edificio así. Entonces, para que podamos pensar que vamos a desalojar algo, tenemos que tener un lugar para colocarlo. si vamos a desalojar el rincón de los niños, si vamos a desalojar el centro de bienvenida, si vamos a desalojar la oficina central, tiene que haber una alternativa. Y lo que me gustaría que hiciera este comité es reconocer que no deberíamos tomar decisiones sobre eliminar cosas de este proyecto hasta que sepamos adónde puede ir. Y que esa sería una opción más rentable para la ciudad que simplemente descartar algunas cosas para sentirse bien en este momento, porque no se sentirá bien tener que hacerlo. tener que pagar más para hacer algo más tarde. Entonces, lo que entiendo es que tenemos tiempo para tomar todas esas decisiones con datos reales mientras miramos hacia el verano y el otoño. Y tenemos tiempo hasta octubre para tomar esas decisiones. Entonces me gustaría vernos usar ese tiempo para tener esas conversaciones y tomar esas decisiones. Basado en datos en lugar de leer algo que la MSBA dice e interpretarlo de la manera que es, es más común que nunca que pidan una escuela de nueve a doce solamente, de modo que haya una clara comparación de costos en el proyecto que la gente pueda entender y aferrarse. Entonces no creo que ninguna de esas cosas tenga que suceder antes Tomamos una decisión sobre una única opción preferida. Y creo que todas esas cosas se vuelven más fáciles cuando tenemos una única opción preferida. Así que no tenemos que hacer nada en ningún cronograma en particular, pero cada día que esperamos es otro día en el que el techo de la piscina se sujeta con correas. Cada día que esperamos es otro día en el que el costo aumenta. Y creo que este comité necesita descubrir cómo abordar todas estas complejidades y no permitir que lo perfecto sea enemigo de lo bueno. En mi opinión, podemos tomar una decisión sobre una subasta única el 10 de junio, como hemos indicado anteriormente, y aún podemos seguir tomando decisiones hasta octubre. Y como hemos dicho todo el tiempo, no sabremos el coste de este proyecto. Entonces, cualquiera que le diga que sabe cuál es el costo del proyecto, está haciendo suposiciones. No sabremos el costo final de este proyecto hasta que el gerente de construcción se incorpore, el diseño esquemático esté completo y eso sea febrero del próximo año según el cronograma actual. Creo que tenemos tiempo para hacer todo lo que la comunidad necesita, responder todas estas preguntas sobre cuánto costarán las cosas y si algo podría ir a Curtis Tufts o si hay algún otro espacio que nadie conoce en la comunidad que pueda albergar algo de esto y que satisfaga las necesidades de los programas. Como si tuviéramos tiempo para hacer todas esas cosas. No tenemos que hacer ninguna de esas cosas desde ahora hasta junio. Tenemos la opción de tomar una única decisión de diseño preferida para junio, que es nuestro cronograma establecido anteriormente. Así que esas son las opciones que tenemos ante nosotros. ¿Liby?

[Kimberly Talbot]: Me gustaría saber si podemos resolver todo eso después de junio.

[Jenny Graham]: Sin embargo, tengo curiosidad, supongo que en algunos de los estudios se analizan los primeros pasos, eso es todo, no lo sé, eso es para los estudios de diseño. Entonces, ¿eso tiene que ver con el estudio paralelo lateral, verdad? Sí. No sé si tenemos esa idea. Y el trabajo en tal proyecto también estaría fuera del costo de este proyecto. Parece que la información más importante que alguien realmente necesita en este momento es, nuevamente, el costo preliminar. La diferencia de costo, que parece que ya la tenemos. Sí, parecería más pequeño en el sitio. Esa es la diferencia. Es solo cuál es el costo.

[Adam Hurtubise]: Entonces ya tenemos eso.

[Suzanne Galusi]: Sí, lo hacemos. Presidente, alcalde, sí, tenemos las diferencias de costos, y hemos sido bastante transparentes sobre el costo de cada opción.

[Jenny Graham]: Y hoy recibimos, creo que se envió al comité, pero al final del día, obtuvimos estimaciones de costos sobre lo que cubriría la MSBA en cada opción, cada una de las tres opciones para cada opción que tenemos y lo que la ciudad tendría que hacer.

[Suzanne Galusi]: proporcionar a través de exclusión de deuda o de otra manera. Entonces tenemos estimaciones aproximadas, aunque estoy de acuerdo en que no, no obtendremos un número final hasta que hagamos el trabajo del mes en el trabajo.

[Jenny Graham]: Entonces estamos hablando de un cronograma para los residentes, sobre todo porque la presentación financiera será la próxima semana con falta de capacidad de endeudamiento e impactos para los contribuyentes. Luego tendremos un montón de trabajo que hacer durante el verano y luego ese espacio,

[Suzanne Galusi]: posibles reducciones de espacio y todas las mociones, creo que sucederán después del Día del Trabajo hasta octubre. Lo entiendo y me hace sentir mejor que hagamos una presentación financiera la próxima semana.

[Jenny Graham]: Entonces este comité y el público saben todo lo que está sobre la mesa y luego también tenemos un cronograma sobre el arduo trabajo que hay que hacer.

[Libby Brown]: ¿Michelle? Sólo una pregunta. Cuando hablamos de la opción 9-12, ¿es el material actual? ¿Sus cosas todavía están incluidas en esa opción de nueve personas? Bueno. Sí. Gracias.

[Jenny Graham]: Volvemos a decidir si queremos votar sobre esta moción para adoptar formalmente las alternativas que vimos esta noche. Entonces, si hay una moción, estoy feliz. Creo que se necesita más, pero lo siento, solo por ese lado, tengo la sensación de que esto potencialmente se aprobará. Y sólo quiero decir que todo está sucediendo muy rápidamente en el último minuto. Y sé que el público puede tener preguntas adicionales sobre los suplentes y sobre este comité. Solo quiero asegurarme de que nuestro equipo esté listo, dispuesto y sea capaz de responder preguntas por correo electrónico y en reuniones futuras. Sé que es un resumen perdido, período de tiempo muy corto. Por eso solo quiero asegurarme de que el público y este comité tengan tiempo para hacer preguntas en las reuniones entre bastidores y detrás de escena sobre estas modificaciones alternativas. Tenemos un próximo foro comunitario en aproximadamente media semana, tal vez dos semanas a partir de hoy. Gracias. Moción para adoptar la resolución propuesta por Nicole, ¿hay una segunda? Por Libby.

[Libby Brown]: ¿Preguntas sobre la moción? Lisa, ¿será necesario que haya otra moción para aceptar tener un diseño que sea solo 9-12?

[Jenny Graham]: Eso ya se ha solucionado. Al igual que el equipo del proyecto tiene los costos y puede presentarlos. Entonces ¿es uno de esos? Debería ser un plano que sea un edificio más pequeño.

[Suzanne Galusi]: Creo que eso es lo que estamos diciendo. No sucede.

[Adam Hurtubise]: Les dejaré ver eso.

[Jenny Graham]: Correcto. Los costos están disponibles ahora y llegaremos a eso en nuestro próximo punto de la agenda. ¿El MSB ha solicitado una opción de configuración visual?

[Michael Pardek]: Como parte de la presentación del PSR, sí, y hemos comenzado con eso. Para lo que quieran como respuesta a sus comentarios, aceptarán la actualización del valor en dólares, así como solo una descripción escrita de cuál sería. Algo que estaría al nivel de la presentación del PPD es lo que están buscando inicialmente. Tengo una pregunta sobre la solicitud del 9 al 12. ¿Han especificado que será un campo completamente nuevo para un anuncio de alquiler? ¿El equipo ha seleccionado uno de esos conceptos? Tiene que ser uno o el otro. Entonces no, no fueron específicos. Creo que lo escribieron específicamente como si pudiera ser cualquiera de ellos, así es como lo llamaron de esa manera, no para citarlo para Vayner, pero la intención era que el equipo de diseño en el distrito pudiera seleccionar eso simplemente porque realmente se puede aplicar a cualquiera de ellos. No es una opción específica. Elegimos considerar D1.1 porque no es una opción restringida en escritura. Y entonces tiene ese beneficio. Y es simplemente, es lo más simple de concebir en términos de cómo no le gusta impactar la construcción existente. Pero nuevamente, podemos eliminar esos programas de cualquiera de las opciones desde el punto de vista de la estimación con bastante facilidad, especialmente con el documento de análisis de estimación de costos que le permite alternar entre diferentes opciones. Sí, y verás en la actualización de costos de esta noche cómo lo hemos desglosado en el futuro. eso mostrará una escuela clara de 9 a 12, cuáles son los programas existentes en la escuela, ya sabes, qué hay aquí hoy, y luego, ya sabes, todos los demás alternativos que se proponen traer aquí. Entonces tendremos algo así, y lo verán en solo un segundo, para que quede muy claro que todos entiendan lo que costaría una escuela de 9 a 12, lo que costaría una escuela de 9 a 12 con los programas en el edificio hoy, y entonces qué edificio sería con todos los programas deseados. Y de esa manera podremos tener toda esa información disponible para todos. Entonces, como punto de aclaración, lo que escucho es que debe haber al menos uno. El equipo del proyecto, por razones de tiempo, considere el 311 como punto de partida. Pero no escuché nada que excluyera la posibilidad de que también hubiera un anuncio de alquiler de 9 a 12. Hay beneficios ahí. Los señores hablaron de un cuerpo del apartamento. Creo que tiene sentido preservar algunos espacios. Tengo afinidad por algunos de nuestros espacios difíciles de reemplazar. Y así, en el futuro, podemos hablar, quiero confirmar que podemos hablar sobre un concepto de anuncio de alquiler de 9 a 12. una nueva factura que un anuncio de alquiler tendría identificador, ya sea algún código alfanumérico. Sólo quiero dejar claro que esas expectativas son razonables y pesadas.

[Jenny Graham]: Sí, y creo que la forma en que veo que esto se desarrolla es que existen costos para que exista esa mano de obra en cualquiera de las opciones existentes. Entonces, la forma en que se construye la hoja de cálculo de costos Querías tomar cualquiera de nuestras opciones y decir: ¿cómo sería si fueran solo de 9 a 12? Puedes hacerlo ahora mismo. Entonces eso existe. Si decimos que queremos un conjunto de imágenes diferente al de D, podemos hacerlo antes del envío del PSR. Pero también podemos elegir una opción y seguir hablando de ella como una opción mientras hablamos de Se seguirá hablando de ese tipo de reducción de espacio, de toda la programación, de todo eso. Entonces digamos que elegimos una de las opciones C que acabamos de adoptar. Podríamos ir a julio y agosto y decir, ¿sabes qué? Tenemos otro gran hogar para MFN y a todos les encanta y no nos va a costar más dinero como comunidad. Y estamos contentos con eso. Entonces vamos a eliminar eso. Y entonces podríamos decir: "Estamos contentos con una ubicación para otra cosa". ¿Y por qué no simplemente Olvídate de todos los demás programas que hay aquí, y solo tú y yo podemos hacer todas esas cosas con una sola opción. Entonces, en este momento, hay costos en todas las opciones, pero siempre tenemos esa opción hasta octubre para tomar la opción que elijamos y continuar modificándola, hasta llegar a un año escolar de nueve a 12 años.

[John Falco]: Vale, sí, estoy pensando en la hoja de cálculo. Así fue como pude llamar a mi más cercano.

[Jenny Graham]: Sí.

[Michael Pardek]: Está bien. Y solo otra aclaración, si esta moción se aprobara en su forma actual, tendríamos A11, tendríamos C22A, C34A y luego este TB, o un D11N que refleja un 912. En el D11 original. Bueno, A es solo... Y el D11 original.

[Jenny Graham]: Sí, y tendrías B.

[Michael Pardek]: Entonces un total de seis. Bueno. Entonces, si esta moción se aprueba, tendremos un total de seis.

[Suzanne Galusi]: ¿Alguna otra pregunta?

[Jenny Graham]: Quiero decir, realmente tienes cinco opciones y luego tienes una versión de nueve a 12 de cuatro de ellas. Entonces tienes nueve opciones.

[John Falco]: No es que eso no fuera evidente para mí antes.

[Jenny Graham]: Sí. Entonces sí, tendríamos nueve opciones. Bueno. Si también estás considerando esos nueves, solo agrupa las opciones. Veo, en mi mente, simplemente las veo como elecciones que podemos hacer entre cinco opciones o, en realidad, pero porque no se puede hacer eso. Excelente. Pero sí.

[Adam Hurtubise]: ¿Alguna otra pregunta antes de pasar lista?

[Jenny Graham]: Bueno. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. ausente, se aprueba la moción. Bien, el siguiente punto de nuestra agenda es la revisión de la estimación de costos del PSR.

[Michael Pardek]: Así que se lo devolveré al equipo. Está bien. Entonces, solo para resumir estas seis opciones que brindamos A los estimadores de costos para la estimación del informe esquemático preferido. Notará que estas son las opciones C2.2 y C3.4, no la A que se acaba de adoptar. Aún no tenemos costo para esas opciones. Sin embargo, son muy similares. Son exactamente los mismos metros cuadrados. No hay cambios importantes en la constructibilidad del turno. Así que estamos bastante seguros de que los números que verán para esas opciones C serán muy similares para estos ajustes. De hecho, sentimos que debido a que estamos llevando el edificio más al sur de Edgley Field, hay menos trabajo en el sitio y menos remoción de rocas. Entonces les pedimos a los estimadores que echen un vistazo y vean cómo eso podría ajustar potencialmente el costo de estas opciones revisadas. Pero creemos que sería en una dirección positiva en términos de reducción de costos. Así que nos aseguraremos de tener toda esa información. Deberíamos tenerlo antes de la reunión de la próxima semana. Um, pero sólo quería señalar eso mientras miramos estos, um, Entonces, en la siguiente diapositiva, haré una explicación rápida de esto para que todos entiendan cómo funciona. Las opciones están en la parte superior y luego en el costado son esos escenarios diferentes que acabo de explicar. Entonces, la fila superior es solo para la escuela secundaria, como una cuestión de nomenclatura. TPC es el costo total del proyecto. Um, entonces estos son todos los costos totales del proyecto. Este es, ya sabes, el valor del proyecto que tendría que aprobarse en una exclusión de deuda. Entonces, lo siento, no como una exclusión de deuda en la orden judicial. Uh, y luego tendremos en cuenta cuál será la exclusión de deuda real a medida que avancemos. Eh, La segunda fila es el costo total del proyecto de la escuela secundaria más los programas actuales que existen en la escuela secundaria hoy. Este escenario también supone una renovación de la piscina y el gimnasio en las opciones A, B y C. Se supone un nuevo grupo en las opciones D. La siguiente línea es todo lo que está en la fila de arriba. Todos los programas que se propusieron en el SOI y durante la fase del PPD. Uh, la única diferencia aquí será la opción C. Uh, lo siento, um, lo siento, um, necesito volver a verificar la D La y luego la última fila es cuál sería el costo total del proyecto con todos los programas y en el conjunto de las opciones D. Por simplicidad y mirándolos en comparación con PDP, eso La segunda fila es uh, lo siento, la tercera fila es en lo que estábamos basando las estimaciones del pdp en um, que eran todos los programas, uh, renovación del grupo, um, lo siento, debería ser un grupo, uh, o la opción d, um, así que volvimos y tratamos de comparar cómo se veía eso con el costo del pdp. Um, entonces verás las comparaciones aquí y resaltaré, ya sabes, algunos de los cambios realmente grandes y obvios. Uh, en la opción 8-1-1, inicialmente, durante el PDP, habíamos estado alrededor de un proyecto de $436 millones que ha aumentado, uh, a un proyecto de $528 millones. Eso se debe en gran parte a la adición de un sistema de radón para los cimientos. No habíamos incluido nada. en PDP, pero sentí que era importante incluir algo. No estamos 100% seguros de si será necesario, pero queríamos mantenerlo en el costo por ahora. Y si sentimos que podemos sacarlo más adelante, podemos hacerlo. Pero eso fue una gran parte del cambio en la opción A11. B21 no vio muchos cambios en general. Estamos aproximadamente en el mismo costo total total del proyecto. Um, con un ligero aumento, um, en 12 millones. Uh, creo que mucho del B2, um, es solo, nuevamente, la complejidad y la fase que viene junto con, uh, una renovación adicional. Esto incluye los modulares porque no podemos renovar el edificio con, um, estudiantes desplazados. Por lo tanto, esta es la única opción que actualmente asume modulares además de la opción A11. C2.2 anteriormente rondaba los 825 millones y se ha reducido a 796. Esto se debe en gran medida a algunas de esas reducciones de espacio que vimos durante la reunión de la SBC el 27 de abril. Nosotros, como dije, eliminamos las aulas modulares de esta opción cuando analizamos si las modulares podrían potencialmente ahorrar dinero al reducir la duración del proyecto. En realidad no es así. Por lo tanto, creemos que la opción de no modulares versus modulares no supone un ahorro de costes. Así que proceder sin modulares es la mejor ruta. incluso desde el punto de vista de los costos, por lo que fue positivo verlo. La opción C3.4 también se mantuvo más o menos igual, aumentó ligeramente de 803 a 814. Esto se debe en gran medida a las duraciones. Es un proyecto más largo que el C2.2. Por lo tanto, tendrá un poco más de tiempo, así como todas las condiciones y requisitos generales que conlleva la construcción del proyecto real. Los mayores cambios en la reducción de costos los vimos en las opciones D11 y D21. D11 originalmente subía alrededor de 864 y bajó a 766. uh, este es un tipo más claro de representación de la reducción de espacio, uh, poder construir este edificio, um, en su mayor parte en la parte inferior del producto, uh, del sitio, um, no vi tanto aumento en la fase. Um, entonces el, um, Es por eso que algunas de las opciones D o las dos opciones D están experimentando un mayor aumento en las nuevas construcciones. Es más sencillo desde el punto de vista de la construcción. Y así, las reducciones de espacio que vimos anteriormente son más obvias en las nuevas opciones de construcción. Y luego D2.1, subimos alrededor de 830 y bajamos a 783. Um, y similar al D11, um, ya sabes, este fue el proyecto de construcción más simple. Pero dada la votación que tuvimos esta noche, ya no se considera. Entonces, también señalaré que los costos del PDP en la parte superior son ligeramente diferentes de lo que, Se ha mostrado en todos los foros de nuestra comunidad y en todos los eventos a los que asistiremos. Esto se debe a que durante la fase del PDP teníamos diferentes opciones de estacionamiento y algunas de las opciones. Eliminamos esas opciones de estacionamiento y simplemente hicimos marcas de nivel para que coincidieran con el precio que fijamos en la oferta base para PSR. Es por eso que esos números son ligeramente más bajos de lo que se ha mostrado. uh, en los últimos meses más o menos, y eso fue solo para que pudiéramos hacer esta comparación y ver dónde estamos en comparación con dónde estábamos en pvp usando el mismo tamaño, um edificio en el mismo alcance, así que generalmente nos preguntamos cómo se compara esto con la última fase, así que es por eso que reunimos esto y por qué algunos de esos números de pvp son ligeramente diferentes a los que has estado viendo en el público recientemente

[Unidentified]: Hablamos antes de que MSBA es agnóstico si tenemos esos programas y no van a reembolsar el edificio. ¿Tendrían que retirarse para una exclusión de deuda separada como el fondo común, o pueden incluirse en el plan?

[Michael Pardek]: Sí, eso es específico del grupo en la medida de lo posible, y específicamente de un grupo nuevo. No es necesario que haya una exclusión de deuda separada en el anuncio en este momento. ¿Entonces la piscina es existencialmente? Sí.

[Adam Hurtubise]: otras preguntas?

[Jenny Graham]: Bien, ese es el final de nuestra agenda. ¿Hay una moción para aplazar la sesión? Entonces estoy aquí. Vamos segundo. Secundado por Nicole. Está bien. Jenny Graham. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.



Volver a todas las transcripciones